« رحبة الشعراء »مفدي زكرياء

 

Le Parvis des Poètes »Moufdi ZAKARIA »

 

 

 

Moufdi Zakaria à Tlemcen en 1935

 

تواريخ لمفدي زكرياء بتلمسان Moufdi Zakaria à Tlemcen

 مَقْطَع 2 للإليادة حول تلمسان

شَغَلْنَا الوَرَى وَمَلَأْنَا الدُّنَا

بِشِعْرٍ نُرَتِّلُهُ كَالصَّلاَةِ

تَسَابِيحُهُ مِنْ حَنَايَا الجَزَائِرْ

تِلِمْسَانُ مَهْمَا أَطَلْنَا الطَّوَافَا * إِلَيْكِ تِلِمْسَانُ نُنْهِي المَطَافَا

……………………………………………………

مَقْطَع 1 للإليادة حول تلمسان

شَغَلْنَا الوَرَى وَمَلَأْنَا الدُّنَا

بِشِعْرٍ نُرَتِّلُهُ كَالصَّلاَةِ

تَسَابِيحُهُ مِنْ حَنَايَا الجَزَائِ

أَمَاناً تِلِمْسَانُ مَغْنَى الأَدَبْ* أَمَانًا رُبُوعَ النَّدَى وَالحَسَبْ

أَمَانًا تِلِمْسَانُ مَغْنَى الأَدَبْ*أَمَانًا رُبُوعَ النَّدَى وَالحَسَبْ

شَغَلْنَا الوَرَى وَمَلَأْنَا الدُّنَا

بِشِعْرٍ نُرَتِّلُهُ كَالصَّلاَةِ

تَسَابِيحُهُ مِنْ حَنَايَا الجَزَائِرْ

…………………………………………….

مَقْطَع 2 للإليادة حول تلمسان

تِلِمْسَانُ مَهْمَا أَطَلْنَا الطَّوَافَا * إِلَيْكِ تِلِمْسَانُ نُنْهِي المَطَافَا

——————————

أمجادنا تتكلّم

مَغْنَى تِلِمْسَانَ.. الأَمَانَ الأَمَانْ

 فَأَيْنَ مِنِّي فِيكِ سِحْرُ البَيَانْ؟

مَهْمَا سَمَى الشِّعْرُ . . وَمَهْمَا ارْتَقَى

 فَأَنْتِ فَوْقَ الشِّعْرِ . . يَا تِلِمْسَانْ

إِيهِ تِلِمْسَانُ، قِفِي لَحْظَةً * نَسْتَعْرِضُ المَاضِي وَفَجْرَ الزَّمَانْ

تلمسان 10 جويلية 1975

مفدي زكرياء

بمناسبة الملتقى التاسع للفكر الإسلامي المنعقد بتلمسان جويلية 1975م

حُرِم الشّاعر من إلقاء هذه القصيدة أمام المشاركين في الملتقى وحين شعر بالمضايقة والملاحقة اضطرّ بالسّفر خفية إلى المغرب ومن ثمّ إلى تونس

Abderrahmane DJELFAOUI

Abderrahmane DJELFAOUI   Né en 1950, Alger

Attaché culturel à la Cinémathèque algérienne et réalisateur à la télévision (années 70/80). Journaliste à Alger républicain, El Watan et Le Soir d’Algérie (années 90).

Courte bibliographie

« Bab El Oued ville ouverte », ouvrage sur les rencontres une année durant avec les habitants de ce quartier populaire « chaud » d’Alger. Ed. Paris Méditerranée, [1999].

 « Maqamât de Jean-Paul Grangaud», récit de vie du professeur JP Grangaud, pédiatre algérien d’origine pied noir. Editions Casbah, [2000].

« Algeri separazione (Alger séparation)», recueil bilingue de poèmes. Editions Libroitaliano World, Ragusa. [2002]

 « ô ville de cent lieux, ville noire», recueil de poésie, Espace Libre, Alger [2008]

 « NIGHT WATCH », édition de poèmes en français traduits à l’anglais par Andréa Moorhead ; Red Dragon Press, Minnesota – USA, [2009]

 « Solitudes », préface et légendes aux photographies de El Hadi Hamdikène ; éditions Lazhari Labter, Alger [2009]

 « La mer vineuse (disait l’aveugle) », poésie. de Minuit. Alger .2012

« mona monaurore, la septaine d’amour », poésie. Espace libre, Alger, 2012

Abderrahmane DJELFAOUI déclamant un poème de Yamilé GHEBALOU

Bio Yamilé Guebalou

Ode à mes Capitales

Ode à mes Capitales de Yamilé GHEBALOU

Ode à mes Capitales de Yamilé GHEBALOU

Extrait de: Les Yeux Lumineux

Les yeux lumineux

إعداد: محمد بن أحمد باغلي